O QUE SIGNIFICA A PALAVRA SARAVA?
Eis um termo que até agora estava submerso na obscuridade. Há 100 anos todos
repetem – “Sarava” – e até agora ninguém havia dado uma explicação plausível da sua
origem. De onde vem a palavra sarava? A que idioma pertence? Qual o seu estudo
etimológico?
Em pesquisas realizadas, só encontraremos o seguinte:
Sarava quer dizer; “bem-vindo”.
Tem o significado de “salve”. Corruptela da palavra portuguesa “salvar”, cujos escravos
tinham dificuldade de pronunciar, e diziam “salavar”.Sob a influência da fonologia banto,
passou a se falar “Sarava”.
Sarava também pode significar “salve” ou “viva”,por influência africana no idioma
português do Brasil.
Usada nesse sentido específico pelo poeta e compositor brasileiro Vinícius de Moraes.
Sarava, assim como axé, shalom, ou amém, selam conversas e têm conotação
positiva.
Sarava também é utilizado como uma saudação possuindo o sentido de “Salve sua
força”, da Força de Deus e da Natureza que estão dentro da pessoa, como no mantra
indiano namastê, que significa: “O Deus que tem dentro de mim, saúda o Deus que tem
dentro de você”.
Sarava é uma palavra do idioma Yorubá, e quer dizer “salve”. (nota: Pesquisa feita em
dicionários Yorubás, em Kimbundo e não foi encontrado nem similares da palavra
sarava.
Portanto quem disse isso, simplesmente “achou” ser o correto. Aliás, note, que o termo
sarava não faz parte dos vocábulos utilizados pelos cultos afro- brasileiros; Não se tem
notícia de em Terreiros de Candomblé, ou mesmo nos atuais Culto de Orixá utilizar-se
o sarava como forma litúrgica; somente se ouve o termo Axé, ou mesmo Motumbá. Mas
nunca, sarava).
Segundo a Enciclopédia Wikipédia: “O termo sarava é um Mantra (que são palavras
especiais vocalizadas de maneira específica que produzem certos fenômenos de
imantação e desagregação; São sons místicos ou sagrados, ou seja, sons específicos
que elevam o espírito): “SA = Força, Senhor” – “RA = Reinar, Movimento” – “VÁ =
Natureza, Energia”. Saravá significa então força que movimenta a Natureza. Esse
termo é, portanto, um mantra que pode fixar ou dissipar determinadas vibrações”...
(nota: Ressalto que este estudo carece de fontes, ou seja, nada provado. Aliás, a
divisão silábica SA – RA – VA, de onde veio? Que idioma?
Também encontraremos uma curiosa explicação do termo sarava, dada pelo médium
escritor Roger Feraudy. Em seu livro (“Umbanda – Essa Desconhecida” –Editora
Conhecimento).
Ele diz, que na antiguidade, o termo Umbanda, era pronunciado como “Aumpram”:“Em
priscas eras, os primeiros sacerdotes do Aumpram possuíam uma palavra sagrada de
reconhecimento – Yaôava – entre os adeptos da religião primeira, e que seria uma
maneira de guardar ou velar a mantra sagrado– Aumpram– que era profundamente
secreto, pois só a pronunciavam em certas épocas do ano, em cerimônias especiais.
Portanto, Yaôava, era a saudação utilizada em substituição da palavra sagrada
Aumpram.
YAÔ: simboliza o poder masculino atuante na Natureza.
AVA: simboliza o poder feminino na Natureza.
Juntando-se Yaô com Ava, teremos Yaôava como a manifestação de Deus na
Natureza.
Originariamente, Yaôava era Evoé, que se pronunciava Evaué. Essa palavra era
composta de quatro letras sagradas, representativas do quaternário cósmico, assim
pronunciadas: YUD – HÊI – VAV –HÊI. Representatambém, Deus manifestado em
união eterna com a Natureza.
YUD (Yaô) – poder masculino.
HÊI – VAV – HÉI (Ava) –poder feminino.
De tudo isso, devido as deturpações sofridas, chegamos ao sarava, que não é somente
ou simplesmente um “salve irmão”, mas sim o cumprimento que significa o sentido
altamente filosófico, metafísico e oculto dos fenômenos do Universo Manifestado por
Deus, e é o véu que oculta o sagrado mantra cósmico maior – Aumpram”.
Será que sarava seria somente “salve”? “viva”? “Salve a sua força”?Dificuldade dos
escravos em pronunciar a palavra salve? Selar conversas? Não seria mais fácil utilizar
axé?
Aliás, nunca ouvimos um Guia Espiritual na Umbanda utilizar, em momento alguém, o
termo axé. Todos, invariavelmente dizem: Sarava.
Se o sarava procede é uma veneração respeitosa, onde até mesmo os Guias
Espirituais ao fazerem-no, curvam suas cabeças com reverência. Nós e os Guias
Espirituais usamo-la para saudações respeitosas a Deus, aos Sagrados Orixás, a Mãe
Maria Santíssima, a Mãe Senhora Aparecida, a Jesus, aos Santos, Anjos, assim como
também às pessoas em geral.
Com certeza, o Sarava é possuidor de uma simbologia mais profunda, do que somente
um simples “salve”, um esfuziante “viva”, ou o pior, um erro gramatical “salavar”, erro
esse que seria então, utilizado até hoje até por Espíritos elevados.
O Autor Roger Feraudy foi mais fundo na explicação do termo sarava, nos brindando
com um significado mais profundo. Mas, estaria ai a explicação gramatical conhecida?
Como poderia ser provado o vocábulo elaborado em épocas milenares; o que seria,
quando e qual “priscas eras”? Que vocábulo seria esse? Ficamos na mesma. Sendo
assim necessário obtermos uma prova cabal etimológica da existência do termo sarava
e não conjecturas...
Mas segundo as pesquisas do professor Euri P. Gouveia, formado em Linguística Indo-
Europeia, o termo Sarava surpreendentemente, nos revelou o seguinte:
Foi encontrado o termo “Sarava” na raiz Sânscrito (língua mais antiga do grupo
linguístico indo-europeu) que foi falada na Índia e, hoje, é língua morta (se bem que nos
rituais do Hinduísmo, essa língua sagrada ainda é usada).
Foram encontradas quatro formas de escritas com sonância bem aproximada ao nosso
sarava.
No “SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY”, de Sir M.Monier-Williams,Oxford,London,
encontramos algumas palavras em sânscrito, que se aproxima do termo sarava, a
saber:
1.Sharavat= Escudo ou proteção.
2.Sharáva= Receptor; recipiente; vaso; aquele que recebe; receptáculo; o indivíduo
que recebe um Espírito (médium – aparelho).
3.Sahaváh= Possuir força; ser poderoso; forte; ter o poder do fogo.
4.Sahaváh= Agir em conjunto; reunir-se, trabalhar em grupo; contrair ou assumir um
compromisso ou uma missão.
Obs: Fica muito difícil expor na escrita, a sonoridade de uma palavra em Sânscrito.
Aqui, o “sh” não é pronunciado como “x”. No “sh”, o “s” é proeminente, e o “h”, após o
“s” é levemente pronunciado em conjunto.
Portanto, o “sha” seria pronunciado como se levemente tivesse um “h” no meio.
Deste modo, aproximadamente teremos a seguinte tradução:
Sarava = Que o poder (é o poder que movimenta a Natureza) que existe em mim lhe
proteja.
Agora sim poderemos entender, porque os Guias Espirituais ao pronunciarem o
Sarava, o fazem de forma solene e com reverência. Estão nos protegendo com os
poderes da Mãe Terra e os poderes de Deus.
Portanto, quando formos saudar a Espiritualidade e aos nossos irmãos, bem como a
quem invocamos no Ritual, dizemos: Sarava.