Criar uma Loja Virtual Grátis

O QUE SIGNIFICA A PALAVRA SARAVA?

O QUE SIGNIFICA A PALAVRA SARAVA?

Eis um termo que até agora estava submerso na obscuridade. Há 100 anos todos

repetem – “Sarava” – e até agora ninguém havia dado uma explicação plausível da sua

origem. De onde vem a palavra sarava? A que idioma pertence? Qual o seu estudo

etimológico?

Em pesquisas realizadas, só encontraremos o seguinte:

Sarava quer dizer; “bem-vindo”.

Tem o significado de “salve”. Corruptela da palavra portuguesa “salvar”, cujos escravos

tinham dificuldade de pronunciar, e diziam “salavar”.Sob a influência da fonologia banto,

passou a se falar “Sarava”.

Sarava também pode significar “salve” ou “viva”,por influência africana no idioma

português do Brasil.

Usada nesse sentido específico pelo poeta e compositor brasileiro Vinícius de Moraes.

Sarava, assim como axé, shalom, ou amém, selam conversas e têm conotação

positiva.

Sarava também é utilizado como uma saudação possuindo o sentido de “Salve sua

força”, da Força de Deus e da Natureza que estão dentro da pessoa, como no mantra

indiano namastê, que significa: “O Deus que tem dentro de mim, saúda o Deus que tem

dentro de você”.

Sarava é uma palavra do idioma Yorubá, e quer dizer “salve”. (nota: Pesquisa feita em

dicionários Yorubás, em Kimbundo e não foi encontrado nem similares da palavra

sarava.

Portanto quem disse isso, simplesmente “achou” ser o correto. Aliás, note, que o termo

sarava não faz parte dos vocábulos utilizados pelos cultos afro- brasileiros; Não se tem

notícia de em Terreiros de Candomblé, ou mesmo nos atuais Culto de Orixá utilizar-se

o sarava como forma litúrgica; somente se ouve o termo Axé, ou mesmo Motumbá. Mas

nunca, sarava).

Segundo a Enciclopédia Wikipédia: “O termo sarava é um Mantra (que são palavras

especiais vocalizadas de maneira específica que produzem certos fenômenos de

imantação e desagregação; São sons místicos ou sagrados, ou seja, sons específicos

que elevam o espírito): “SA = Força, Senhor” – “RA = Reinar, Movimento” – “VÁ =

Natureza, Energia”. Saravá significa então força que movimenta a Natureza. Esse

termo é, portanto, um mantra que pode fixar ou dissipar determinadas vibrações”...

(nota: Ressalto que este estudo carece de fontes, ou seja, nada provado. Aliás, a

divisão silábica SA – RA – VA, de onde veio? Que idioma?

Também encontraremos uma curiosa explicação do termo sarava, dada pelo médium

escritor Roger Feraudy. Em seu livro (“Umbanda – Essa Desconhecida” –Editora

Conhecimento).

Ele diz, que na antiguidade, o termo Umbanda, era pronunciado como “Aumpram”:“Em

priscas eras, os primeiros sacerdotes do Aumpram possuíam uma palavra sagrada de

reconhecimento – Yaôava – entre os adeptos da religião primeira, e que seria uma

maneira de guardar ou velar a mantra sagrado– Aumpram– que era profundamente

secreto, pois só a pronunciavam em certas épocas do ano, em cerimônias especiais.

Portanto, Yaôava, era a saudação utilizada em substituição da palavra sagrada

Aumpram.

YAÔ: simboliza o poder masculino atuante na Natureza.

AVA: simboliza o poder feminino na Natureza.

Juntando-se Yaô com Ava, teremos Yaôava como a manifestação de Deus na

Natureza.

Originariamente, Yaôava era Evoé, que se pronunciava Evaué. Essa palavra era

composta de quatro letras sagradas, representativas do quaternário cósmico, assim

pronunciadas: YUD – HÊI – VAV –HÊI. Representatambém, Deus manifestado em

união eterna com a Natureza.

YUD (Yaô) – poder masculino.

HÊI – VAV – HÉI (Ava) –poder feminino.

De tudo isso, devido as deturpações sofridas, chegamos ao sarava, que não é somente

ou simplesmente um “salve irmão”, mas sim o cumprimento que significa o sentido

altamente filosófico, metafísico e oculto dos fenômenos do Universo Manifestado por

Deus, e é o véu que oculta o sagrado mantra cósmico maior – Aumpram”.

Será que sarava seria somente “salve”? “viva”? “Salve a sua força”?Dificuldade dos

escravos em pronunciar a palavra salve? Selar conversas? Não seria mais fácil utilizar

axé?

Aliás, nunca ouvimos um Guia Espiritual na Umbanda utilizar, em momento alguém, o

termo axé. Todos, invariavelmente dizem: Sarava.

Se o sarava procede é uma veneração respeitosa, onde até mesmo os Guias

Espirituais ao fazerem-no, curvam suas cabeças com reverência. Nós e os Guias

Espirituais usamo-la para saudações respeitosas a Deus, aos Sagrados Orixás, a Mãe

Maria Santíssima, a Mãe Senhora Aparecida, a Jesus, aos Santos, Anjos, assim como

também às pessoas em geral.

Com certeza, o Sarava é possuidor de uma simbologia mais profunda, do que somente

um simples “salve”, um esfuziante “viva”, ou o pior, um erro gramatical “salavar”, erro

esse que seria então, utilizado até hoje até por Espíritos elevados.

O Autor Roger Feraudy foi mais fundo na explicação do termo sarava, nos brindando

com um significado mais profundo. Mas, estaria ai a explicação gramatical conhecida?

Como poderia ser provado o vocábulo elaborado em épocas milenares; o que seria,

quando e qual “priscas eras”? Que vocábulo seria esse? Ficamos na mesma. Sendo

assim necessário obtermos uma prova cabal etimológica da existência do termo sarava

e não conjecturas...

Mas segundo as pesquisas do professor Euri P. Gouveia, formado em Linguística Indo-

Europeia, o termo Sarava surpreendentemente, nos revelou o seguinte:

Foi encontrado o termo “Sarava” na raiz Sânscrito (língua mais antiga do grupo

linguístico indo-europeu) que foi falada na Índia e, hoje, é língua morta (se bem que nos

rituais do Hinduísmo, essa língua sagrada ainda é usada).

Foram encontradas quatro formas de escritas com sonância bem aproximada ao nosso

sarava.

No “SANSKRIT-ENGLISH DICTIONARY”, de Sir M.Monier-Williams,Oxford,London,

encontramos algumas palavras em sânscrito, que se aproxima do termo sarava, a

saber:

1.Sharavat= Escudo ou proteção.

2.Sharáva= Receptor; recipiente; vaso; aquele que recebe; receptáculo; o indivíduo

que recebe um Espírito (médium – aparelho).

3.Sahaváh= Possuir força; ser poderoso; forte; ter o poder do fogo.

4.Sahaváh= Agir em conjunto; reunir-se, trabalhar em grupo; contrair ou assumir um

compromisso ou uma missão.

Obs: Fica muito difícil expor na escrita, a sonoridade de uma palavra em Sânscrito.

Aqui, o “sh” não é pronunciado como “x”. No “sh”, o “s” é proeminente, e o “h”, após o

“s” é levemente pronunciado em conjunto.

Portanto, o “sha” seria pronunciado como se levemente tivesse um “h” no meio.

Deste modo, aproximadamente teremos a seguinte tradução:

Sarava = Que o poder (é o poder que movimenta a Natureza) que existe em mim lhe

proteja.

Agora sim poderemos entender, porque os Guias Espirituais ao pronunciarem o

Sarava, o fazem de forma solene e com reverência. Estão nos protegendo com os

poderes da Mãe Terra e os poderes de Deus.

Portanto, quando formos saudar a Espiritualidade e aos nossos irmãos, bem como a

quem invocamos no Ritual, dizemos: Sarava.




Total de visitas: 45701